Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 90.9% (50 of 55 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 33.8% (21 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/fr/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 16.2% (7 of 43 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.1% (327 of 333 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (1575 of 1575 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 99.8% (1572 of 1575 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Co-authored-by: Didier Wagenknecht <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Michal L <[email protected]>
Co-authored-by: akibou <[email protected]>
Signed-off-by: Didier Wagenknecht <[email protected]>
Signed-off-by: Michal L <[email protected]>
Signed-off-by: akibou <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "附加觸發 Adblock 行程延遲開始的秒數。"
+msgstr "附加觸發 Adblock 行程開始延遲的秒數。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced DNS Settings"
msgid ""
"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
"><p> </p>"
-msgstr "此分頁上的變更需要您完全重新啟動 Adblock 服務之後才能生效。<br /><p> </p>"
+msgstr "此分頁上的變更需要您完全重新啟動 Adblock 服務後才能生效。<br /><p> </p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
msgid "Client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr "電郵通知數"
+msgstr "電郵通知數量"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "E-Mail Profile"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
-msgstr "現存工作"
+msgstr "現存任務"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "External DNS Lookup Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
-msgstr "æ\87\89å\9c¨æ\9c¬å\9c°ç«¯å¼·å\88¶的防火牆來源區域。"
+msgstr "æ\9c¬å\9c°æ\87\89被強å\88¶é\87\8dæ\96°å°\8eå\90\91的防火牆來源區域。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr "清空 DNS 快取"
+msgstr "清除 DNS 快取"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr "還要在處理 Adblock 之前更新 DNS 快取。"
+msgstr "在 Adblock 行程啟動前也要清除 DNS 快取。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
msgid "Force Local DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Forced Ports"
-msgstr "強制埠號群"
+msgstr "強制埠號"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Forced Zones"
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
-"透過 tcpdump 收集與 DNS 相關的網路流量,並按需要提供 DNS 報告。請注意:這需要"
-"安裝額外的「tcpdump-mini」軟體包,並完整重新啟動 adblock 服務才能生效。"
+"透過 tcpdump 收集與 DNS 相關的網路流量,並隨需提供 DNS 報告。請注意:這需要安裝附加的 \"tcpdump-mini\" 套件,"
+"且在完全重新啟動 Adblock 服務後才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "Jail Directory"
-msgstr "黑名單目錄"
+msgstr "Jail 檔案目錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr "最新的 DNS 要求"
+msgstr "最新 DNS 請求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Limit SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
-msgstr "限定特定搜尋引擎的安全搜尋。"
+msgstr "對給定的搜尋引擎啟用安全搜尋。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
-msgstr ""
-"觸發 adblock 啟動的可用網路介面清單。選擇「未指定」以使用傳統的啟動逾時而不是"
-"網路觸發器。"
+msgstr "用來觸發 Adblock 啟動的可用網路介面清單;選擇「未指定」以使用傳統的啟動逾時,而不是網路觸發。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
-msgstr ""
-"支援的 DNS 後端清單及其預設清單目錄。要覆蓋預設路徑,請使用「DNS 目錄」選項。"
+msgstr "支援的 DNS 後端清單及其預設清單目錄;要重寫預設路徑,請使用「DNS 目錄」選項。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid ""
"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>"
msgstr ""
-"受支援且已完全預先設定的 adblock 來源清單,已啟動了預先選擇的來源。<br /> "
-"<b><em>為避免 OOM 錯誤,請不要選擇太多清單!</em></b><br /> 列出各個網域範圍"
-"的大小資訊,如下所示:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> "
-"(10k-30k) 及 <b>L</b> (30k-80k) 適用於128 MByte 裝置,<br /> • "
-"<b>XL</b> (80k-200k) 應適用適用於256-512 MByte 裝置,<br /> • "
-"<b>XXL</b> (200k-) 需要更多的 RAM 和多核心支援,例如 x86 或樹莓派裝置。<br /"
-"> <p> </p>"
+"Adblock 支援的來源清單(完全預先配置),並且已啟動了預先選擇的來源。<br /><b><em>為避免出現 OOM "
+"錯誤,請不要選擇太多的清單!</em></b><br />有關清單大小和各自包含的網域範圍的資訊,如下所述:<br "
+"/>• <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) 以及 <b>L</b> (30k-80k) 適用於 "
+"128 MByte 裝置,<br />• <b>XL</b> (80k-200k) 適用於 256-512 MByte 裝置,"
+"<br />• <b>XXL</b> (200k-) 則需要更多的 RAM 和多核心處理器支援(例如:x86 抑或樹莓派裝置)。"
+"<br /><p> </p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr "已支援並完整預先設定的下載公用程式清單。"
+msgstr "支援的下載工具清單(完全預先配置)。"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Low Priority Service"
-msgstr "低優先順序服務"
+msgstr "低優先權服務"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Name / IP Address"
-msgstr "名稱 / IP 位址"
+msgstr "名稱/IP 位址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr "尚無與 adblock 相關的日誌!"
+msgstr "尚無與 Adblock 相關的日誌!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
-msgstr "查詢特定網域的作用中封鎖清單和備份。"
+msgstr "查詢特定網域的活躍封鎖清單和備份。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
-msgstr ""
-"如果總體封鎖清單總數小於或等於給定的限制,請提高通知數量,以取得 E-Mail。"
+msgstr "提高通知數量;除非整體封鎖清單數小於或等於給定的限制,否則不會取得電子郵件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人位址。"
+msgstr "Adblock 通知電子郵件的收件人位址。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
-msgstr ""
-"降低 adblock 背景處理的優先順序以減少系統資源。請注意:此變更要求完整重新啟"
-"動 adblock 服務才能生效。"
+msgstr "降低 Adblock 後台行程的優先權以耗費更少的系統資源;請注意:此變更需要您完全重新啟動 Adblock 服務後才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
+msgstr "重新整理"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr "更新 DNS 報告"
+msgstr "重新整理 DNS 報告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr "更新計時器"
+msgstr "重新整理計時器"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "更新計時器..."
+msgstr "重新整理計時器…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:331
msgid "Refresh..."
-msgstr "更新..."
+msgstr "重新整理…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Relax SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Report Chunk Count"
-msgstr "報告區塊計數"
+msgstr "報告區塊數量"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
msgid "Report Chunk Size"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Report Ports"
-msgstr "報告連接埠"
+msgstr "報告埠號"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊計數。"
+msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊數量。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background."
msgstr ""
-"在 DNS 後端載入後重置黑名單 'adb_list.overall'。請留意:此選項將在背景啓動小"
-"型 ubus/adblock 監視。"
+"在 DNS 後端載入後,重設最終的 DNS 封鎖清單 \"adb_list.overall\"。請注意:啟用此選項會在後台啟動小型監視器(位於 ubus/"
+"adblock)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
msgid "Run Flags"
-msgstr "執行參數"
+msgstr "執行旗標"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Run Interfaces"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "Run Utils"
-msgstr "å\9f·è¡\8cå\85¬ç\94¨ç¨\8bå¼\8f"
+msgstr "å\9f·è¡\8cå·¥å\85·"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
-msgstr "å¯\84é\80\81 adblock ç\9b¸é\97\9cç\9a\84é\80\9aç\9f¥ E-Mailã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\9aé\80\99é\9c\80è¦\81é¡\8då¤\96å®\89è£\9dã\80\8cmsmtpã\80\8d套件。"
+msgstr "å\82³é\80\81è\88\87 Adblock ç\9b¸é\97\9cç\9a\84é\80\9aç\9f¥é\9b»å\90é\83µä»¶ï¼\9bè«\8b注æ\84\8fï¼\9aé\80\99é\9c\80è¦\81å®\89è£\9dé\99\84å\8a ç\9a\84 \"msmtp\" 套件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr "adblock 通知 E-Mail 的寄件者位址。"
+msgstr "Adblock 通知電子郵件的寄件人位址。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr "設定/取代新的 adblock 工作"
+msgstr "設定/取代新 Adblock 任務"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
-msgstr "產生攔截清單 \"adb_list.overall\" 的目標目錄。"
+msgstr "產生 Jail 封鎖清單 \"adb_list.jail\" 的目標目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr "系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預先篩選。"
+msgstr "syslog 輸出(預先篩選只與 Adblock 相關的訊息)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主旨。"
+msgstr "Adblock 通知電子郵件的主旨。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Total DNS Requests"
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr "白名單變更已儲存。更新 Adblock 清單以使變更生效。"
+msgstr "白名單變更已儲存;請重新整理您的 Adblock 清單來使變更生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:278
msgid "Whitelist..."
-msgstr "白名單..."
+msgstr "白名單…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-msgstr "dnsmasq 服務(/tmp/dnsmasq.d)"
+msgstr "Dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "kresd (/etc/kresd)"
-msgstr "kresd 格式(/etc/kresd)"
+msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
-msgstr "最大結果æ\95¸é\87\8f"
+msgstr "最大結果é\9b\86大å°\8f"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr "已命名 (/var/lib/bind)"
+msgstr "BIND (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "raw (/tmp)"
-msgstr "原生 (/tmp)"
+msgstr "原始 (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
-msgstr "未綁定(/var/lib/unbound)"
+msgstr "Unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid "Local DNS Ports"
#~ msgstr "本地 DNS 連接埠"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
-msgstr "banIP處理開始之前的額外觸發延遲(以秒為單位)。"
+msgstr "附加觸發 banIP 行程開始延遲的秒數。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:25
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
-msgstr "低優先順序服務"
+msgstr "低優先權服務"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
+msgstr "重新整理"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
-msgstr "將nice級別設置為“低優先權”,並且banIP後台處理將佔用系統較少的資源。"
+msgstr "設定 nice 級別為「低優先權」,banIP 後台行程將耗費更少的系統資源。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter > 0"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
msgid "Parent Interface"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
+"Autorise les clients SPA à demander la destination de transfert par nom DNS."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
msgid "%s is not installed or not found"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
-msgstr "找到介面 %s 的所有必需 IP 規則"
+msgstr "要找到介面 %s 所需的全部 IP 規則"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr "同時掃描此路由表以查詢已連線的網路"
+msgstr "同時掃描此路由表,以檢視已連接的網路"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules"
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
-"“策略”把成員進行分組,告訴 MWAN 如何分配“規則”中使用這一策略的流量<br />擁有"
-"較低躍點數的成員將會被優先使用。擁有相同躍點數的成員把流量進行負載均衡。<br /"
-">進行負載均衡的成員之間擁有較高比重的成員將會被分配到更多流量。<br />名稱允許"
-"包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名稱應該在 15 個字元以內<br />策略不應"
-"該與介面、成員、規則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
+"「政策」設定檔用來劃分一個或多個成員,並控制 MWAN 如何散發流量<br />擁有較低權值的成員介面將被優先使用<br /"
+">擁有相同權值的成員介面將被負載平衡<br />負載平衡的成員介面中,擁有較高權重的成員介面將散發到更多流量<br />名稱允許包含 \"A-Z, a-"
+"z, 0-9, _\",不能使用空格<br />名稱不得超過 15 個字元<br />「政策」名稱不應該與配置的介面、成員或規則名稱相同"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
-"這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會保"
-"留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼的第一"
-"行必須是 "#!/bin/sh",不帶引號。<br />以 # 開頭的行是註釋,不會運行。"
-"<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br /"
-">在 netifd hotplug 介面事件時運行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個"
-"指令碼。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟動或停止的介面"
-"名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝置名(例"
-"如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
+"您可以在這裡修改 \"/etc/mwan3.user\" 的內容。<br />在執行 sysupgrade 期間,該檔案也會被保留。<br /><br "
+"/>請注意:<br />該檔案會被解譯為「Shell 指令碼」。<br />指令碼的第一行必須是 "#!/bin/sh"(引號之內)。"
+"<br />以 \"#\" 開頭的行是註解,不會被執行。<br />請您在此處自訂 mwan3 動作,他們將<br />在已啟用 mwan3 "
+"的介面上<br />被每個 netifd 熱插拔介面事件執行。<br /><br />傳遞到該指令碼的主要環境變數有三個。<br /><br />$"
+"ACTION<br />* \"ifup\" 藉由 netifd 與 mwan3track 呼叫<br />* \"ifdown\" 也藉由 "
+"netifd 與 mwan3track 呼叫<br />* \"connected\" 只在追蹤成功時藉由 mwan3track 呼叫<br />* "
+"\"disconnected\" 只在追蹤失敗時藉由 mwan3track 呼叫<br />$INTERFACE 為開啟或關閉的介面名稱(例如:\"WAN"
+"\" 抑或 \"WWAN\")<br />$DEVICE 為開啟或關閉的介面實體裝置(例如:\"eth0\" 抑或 \"wwan0\")<br /"
+"><br />"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
msgid "Enable Traffic Priority"
-msgstr "開啟流量優先順序"
+msgstr "啟用流量優先權"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
msgid "Enable this feature"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205
msgid "Priority"
-msgstr "優先順序"
+msgstr "優先權"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:192
msgid "Traffic Priority Settings"
-msgstr "流量優先順序設定"
+msgstr "流量優先權設定"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
msgid "Type of Limit Rate"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Didier Wagenknecht <didier.wagenknecht@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
"prefix"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Routage Inter-Domain sans classe\">CIDR</abbr>-Notation: "
+"address/prefix"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
msgid "Active OpenConnect Users"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
-msgstr "改變程序優先順序"
+msgstr "變更行程優先權"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
msgid "Change to directory before initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
-msgstr "æ\8c\87å\90\91 Privoxy å®\89è£\9dã\80\81è¨å®\9aå\92\8cè¦\8få\89\87說æ\98\8eæ\96\87ä»¶ç\9a\84 URL。"
+msgstr "æ\9c\89é\97\9cæ\9c¬å\9c° Privoxy è¨ç½®ã\80\81çµ\84æ\85\8bå\92\8cæ\94¿ç\96ç\9a\84æ\96\87ä»¶ URL。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
-msgstr "最高"
+msgstr "優先權"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "服務"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "DNS Lookup"
-msgstr "DNS查詢"
+msgstr "DNS 查詢"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
-msgstr "查詢客戶端的反向DNS以進行日誌記錄"
+msgstr "查詢客戶端的反向 DNS 並記錄"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Mask Passwords"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Stańczyk <a.stanczyk@onet.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja wtyczki Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
msgid "Percent values"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
-msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲 (秒)。"
+msgstr "附加觸發 travelmate 行程開始延遲的秒數。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
msgid "Run Flags"
-msgstr "執行參數"
+msgstr "執行旗標"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "Service Priority"
-msgstr "服務優先順序"
+msgstr "服務優先權"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
-msgstr "travelmate è\99\95ç\90\86ç¨\8båº\8fç\9a\84å\84ªå\85\88é \86åº\8f。"
+msgstr "travelmate è¡\8cç¨\8bå°\87使ç\94¨å·²é\81¸æ\93\87ç\9a\84å\84ªå\85\88æ¬\8a。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
-msgstr "無線旅行伴侶"
+msgstr "travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
msgid "Travelmate Settings"
-msgstr "Travelmate 設定"
+msgstr "travelmate 設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Treat missing internet availability as an error."
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Stańczyk <a.stanczyk@onet.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
msgid "Other:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
msgid "Save error"
-msgstr "Zapisz błąd"
+msgstr "Błąd zapisu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Save mtdblock"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr "ARP 監控並不支援目前所選的策略!"
+msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr "廣播對策(廣播,3)"
+msgstr "廣播政策(廣播,3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr "實體界面的重選策略"
+msgstr "實體界面的重選政策"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr "循環策略 (balance-rr, 0)"
+msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
-msgstr "選擇用於實體界面傳輸的雜湊函數(HASH)策略"
+msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
msgid "Slave Interfaces"
-msgstr "實é«\94ç\95\8c面"
+msgstr "å¾\9e屬ä»\8b面"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
msgid "Specifies the system priority"
-msgstr "指定系統優先權順序"
+msgstr "指定系統優先權"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
-msgstr "啟用優先權順序"
+msgstr "啟動優先權"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid "Start refresh"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr "傳輸HASH雜湊表策略"
+msgstr "傳輸雜湊政策"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
msgid "Trigger"